Перевод от Anahit Оливер - Если бы я знал, что мне предстоит такой крутой плюх, то прихватил бы подушку для мягкого приземления. Кларк - Я должен был знать, что ты проигнорируешь моё предупреждение не приходить сюда. Я бы сказал тебе, чтобы ты взял его. Я знаю, что делаю, ты должен был довериться мне. Оливер - А тебе надо иметь больше веры в своих друзей, Кларк. Я пришел, чтобы помочь тебе. Что же это за местечко? Там откуда я, люди просто вешают венок. Кларк - Это предупреждение для зоннеров. Полагаю, чтобы не особо дружелюбные, оставались снаружи. Оливер - Тут много и с метками Дарксайда. Кларк - Дарксайд побывал, помимо Земли, еще во многих местах галактики. Оливер - Он реально становится популярным. Ты думаешь он имеет какое-то отношение к тому, что Слейда вышвырнуло обратно из портала? Кларк - Не знаю. Если он настолько силен, чтобы добиться этого отсюда, то нигде больше не безопасно. Оливер - Послушай, насчёт этой Зоны, Кларк. Когда ты сказал, что Джор-Эл построил тюрьму, я представлял себе немного более замкнутое пространство, чем этот заповедник. Кларк - Он построил это место, чтобы у худших преступников было хоть какое-то подобие жизни. Оливер - Похоже, его любимое детище.
|