Перевод от Anahit: Голос из трубки – Вы пробовали связаться с "Министерством Юстиции" Лоис - Да, я пробовала связаться с "Министерством юстиции" и с отделами "по безопасности", "гос. департаментом" и с отделом "департамента по защите", где меня переключили обратно на вас. Голос из трубки - Мэм, не раздражайтесь.. Лоис - нет, я не раздражаюсь, я генеральская дочка, я даже не знаю, какого это быть раздраженной. Я бываю счастливой, могу быть грустной и прекрати быть сукой или я могу придти за тобой... Кларк! Кларк - Я беспокоился о тебе, с тобой все в порядке? Лоис - Да. Они выпустили меня пару дней назад и я с тех пор постоянно сижу на телефоне, пытаясь найти тебя. Кларк - Лоис, это было дело рук "АРГ" (Акт о регистрации героев). Они ждали нас на похоронах Картера. Лоис - Все это время они отрицали, что как-то причастны к этому. Кларк - Мы выясним все завтра. А сейчас давай просто радоваться, что они всех нас отпустили. Лоис - Смоллвиль, с тобой все в порядке? Кларк - Да. Лоис - Хорошо, я дам тебе что-нибудь поесть. Кларк - Лоис, со мной все в порядке. Лоис - У тебя есть какие-то предположения, почему они отпустили тебя сейчас? Может потому, что твоя невеста показала им свои коготки? Кларк - Да...вот - они забрали мои способности, Лоис. Лоис - Нет, Кларк, как они смогли это сделать? Кларк - Я не помню, а ты помнишь что-нибудь? Лоис - Нет, все как-то в тумане (смутно)...Кларк? Хлоя - Закройте его обратно здесь. Лоис - Кларк? Что происходит? Что с тобой? Вернись ко мне! Кларк, посмотри на меня, малышь, дорогой....дорогой!!! Кларк - Лоис...это было что-то вроде флэшбека (вспышка воспоминаний)....кто–то ставил эксперименты на мне.. Лоис - Кто? Кто это был? Кларк - Хлоя! |